i18next is a very popular internationalization framework for browser or any other javascript environment (eg. node.js). Our focus is providing the core to building a booming ecosystem. Independent of the building blocks you choose, be it react, angular or even good old jquery proper translation capabilities are just one step away.
translation ecosystem flexibility internationalization i18n i18next localization l10n globalization gettextWeblate is a free web-based translation tool with tight version control integration. It features simple and clean user interface, propagation of translations across components within a project, quality checks and automatic linking to source files. Weblate has its website at https://weblate.org/.
localization internationalization gettext django crowdsourcing continuous-localization l10n i18n translationFor more info, please visit the docs site at http://messageformat.github.io/Jed. Jed is feature complete in my opinion. I am happy to fix bugs, but generally am not interested in adding more to the library.
i18n jed gettext internationalizationTranslate your Angular.JS applications with gettext.Check the website for usage instructions: http://angular-gettext.rocketeer.be/.
angular gettextKBabel provides set of tools for editing and managing gettext PO files. It is a translation file editor.
file-editor po-file-editor translation gettextRosetta is a Django application that eases the translation process of your Django projects. Because it doesn't export any models, Rosetta doesn't create any tables in your project's database. Rosetta can be installed and uninstalled by simply adding and removing a single entry in your project's INSTALLED_APPS and a single line in your main urls.py file.
django internationalization gettext i18n translationGettext is a PHP (>=5.4) library to import/export/edit gettext from PO, MO, PHP, JS files, etc.
internationalization gettext i18n translationYclas self-hosted is a powerful script that can transform any domain into a fully customizable classifieds site within a few seconds. Thousands of web developers trust Yclas to run their big classifieds website. Yclas can be used to create car/auto sales, job search board, buying & selling real estate and almost anything you can think of. And when you’re ready for more, there are themes and premium support available to transform your site into anything you can imagine.
mysql bootstrap cms marketplace paypal stripe lamp gettext lemp kohana customizable-classifieds-siteGrunt plugin for running jsxgettext against your codebase.
gettext grunt gruntplugin i18n i18n-abide l10nTools for extracting/compiling angular-gettext strings.Used to construct build tools for angular-gettext.
angular gettextTasks for extracting/compiling angular-gettext strings.Used in combination with angular-gettext.
gruntplugin angular gettextPlease see the tr docstring for more info on available opts, etc.
clojure clojurescript epl taoensso translation i18n gettextGNU gettext utilities for Go.Stable releases use semantic versioning tagging on this repository.
po-files translation language i18n gettext internationalization parserxgettext-js is a utility for extracting translatable strings, written in and capable of parsing JavaScript files. It is similar to the GNU xgettext program, but returns strings as a JavaScript array. It makes use of babylon and estree-walker to parse JavaScript code, which facilitates the use of custom logic for string extraction. Because of this, xgettext-js is quite flexible, allowing you to define your own logic for extracting strings from any number of function keywords.An instance of xgettext-js exposes a getMatches method which, when passed a JavaScript source string, will return an array of translatable strings. Each item in the array is an object which includes a string property, the line of the matched string, and any optionally included translator comments as the comments property. By default, xgettext-js will search for any occurrence of a _ function within your JavaScript code and assume that a translatable string exists as the first parameter. Translator comments can exist on the same or previous code line, formatted as translators: [insert comment here] by default.
xgettext gettext i18n l10n internationalization localizationAdd this gem to your Rails application to localize it using I18n (YAML) or GetText syntaxes. Keep it synchronized with your translators on Translation.io.
rails translation i18n internationalization globalization localization gettext
We have large collection of open source products. Follow the tags from
Tag Cloud >>
Open source products are scattered around the web. Please provide information
about the open source projects you own / you use.
Add Projects.