Displaying 1 to 20 from 209 results

parrot - Self-hosted Localization Management Platform built with Go and Angular 2

  •    TypeScript

Self-hosted Localization Management Platform built with Go and Angular 2.NOTICE: the project is still in heavy development and it is NOT recommended for use in production until a version 1.0 is reached.

react-intl - Internationalize React apps

  •    Javascript

Internationalize React apps. This library provides React components and an API to format dates, numbers, and strings, including pluralization and handling translations.React Intl is part of FormatJS. It provides bindings to React via its components and API.

Translate - Essential Toolkit for Localization Engineers.

  •    Python

At its core the software contains a set of classes for handling various localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO, Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats.

l20n.js - A next-gen localization framework from Mozilla.

  •    Javascript

L20n is an opinionated localization library for the Web. It builds on top of Project Fluent which was designed to unleash the expressive power of the natural language. L20n.js is a good choice for websites which want to offer a best-in-class translation experience for their users. L20n takes advantage of modern web technologies to offer a fast and lean localization of HTML and JavaScript.




SwiftGen - The Swift code generator for your assets, storyboards, Localizable

  •    Swift

SwiftGen is a tool to auto-generate Swift code for resources of your projects, to make them type-safe to use. We recommend that you unarchive the ZIP inside your project directory and commit its content to git. This way, all coworkers will use the same version of SwiftGen for this project.

LocalizationKit_iOS - Realtime Dynamic localization translation delivery system for iOS and Mac OSX in Swift

  •    Swift

Localization kit is a powerful to localize texts and translation management tool. I am a developer and invariably I get the questions 'Can you just change this text?' or 'Can you add another language?' I have designed this framework so you can manage these translations and texts without having to recompile, resubmit and without the need to use developers. Essentially take out all of the pain. Localization Kit quickly and easily integrates into your app using Cocoapods. Then it connects to services from LocalizationKit.com which are free to use and manage. Then as you create items in your iOS app the text keys become available instantly in the online web UI. From there you can change the text and it is reflected within app in realtime (as you type any key).

i18next - i18next: learn once - translate everywhere

  •    Javascript

i18next is a very popular internationalization framework for browser or any other javascript environment (eg. node.js). Our focus is providing the core to building a booming ecosystem. Independent of the building blocks you choose, be it react, angular or even good old jquery proper translation capabilities are just one step away.


parrot - Self-hosted Localization Management Platform built with Go and Angular 2

  •    TypeScript

Self-hosted Localization Management Platform built with Go and Angular 2. Check out the Roadmap for v1.0, it's open for discussion. Everyone is welcome to contribute.

weblate - Web based translation tool with tight version control integration.

  •    Python

Weblate is a free web-based translation tool with tight version control integration. It features simple and clean user interface, propagation of translations across components within a project, quality checks and automatic linking to source files. Weblate has its website at https://weblate.org/.

Shuttle - String extraction, translation and export tools for the 21st century

  •    Ruby

Shuttle is a website allowing for the automatic extraction and reintegration of localizable strings in a code base. It also provides an API where articles can be submitted for translation and retrieved. In addition, it provides a workflow for translators and reviewers optimized for the efficient processing of many strings. Finally, for project managers, it provides a dashboard allowing them to view and manage the progress of a localization effort. Shuttle can be thought of as a Continuous Integration system for translations.

laravel-lang - :earth_asia: 52 languages support for Laravel 5 application.

  •    PHP

There is no difference with the usual usage. If you need to add additional language content, Please create a file in the resources/lang/{LANGUAGE} directory.

laravel-mail-preview - Mail driver that saves sent mail to disk.

  •    PHP

This package introduces a new preview mail driver for Laravel that when selected will render the content of the sent email and save it as both .html and .eml files. You can open the .html file in a web browser, or open the .eml file in your default email client to have a realistic look at the final output.

ReactNativeLocalization - Class to localize the ReactNative interface

  •    Objective-C

Class to localize the ReactNative interface. Use react-localization if you want to share code with a React project or the [localized-strings] (https://github.com/stefalda/localized-strings) for a generic javascript solution.

BartyCrouch - Localization/I18n: Incrementally update your Strings files from

  •    Swift

BartyCrouch incrementally updates your Strings files from your Code and from Interface Builder files. "Incrementally" means that BartyCrouch will by default keep both your already translated values and even your altered comments. Additionally you can also use BartyCrouch for machine translating from one language to 40+ other languages. Using BartyCrouch is as easy as running a few simple commands from the command line what can even be automated using a build script within your project. Bartycrouch now is part of Homebrew Core! No tap needed any more.

vuex-i18n - Localization plugin for vue.js 2.0 using vuex as store

  •    Javascript

We are big fans of the awesome vue, vuex and vue-router libraries and were just looking for an easy to use internationalization plugin, employing as much of the "standard library" as possible. The main difference to other internationalization plugins is the ease of use and support for locales directly with the application or later from the server.

intl-messageformat - Format a string with placeholders, including plural and select support to create localized messages

  •    Javascript

Formats ICU Message strings with number, date, plural, and select placeholders to create localized messages.This package aims to provide a way for you to manage and format your JavaScript app's string messages into localized strings for people using your app. You can use this package in the browser and on the server via Node.js.

jquery.i18n - jQuery based internationalization library

  •    Javascript

jQuery.i18n is a jQuery based Javascript internationalization library. It helps you to internationalize your web applications easily.This is a project by Wikimedia foundation's Language Engineering team and used in some of the Wikimedia Foundation projects like Universal Language Selector.

Pootle - Community localization server

  •    Python

Pootle is a user-friendly web portal that makes the translation process so much simpler. It allows online translation, work assignment, gives statistics and allows easy volunteer contribution. It provides Computer Aided Translation (CAT) tool, Translate Toolkit: QA, format conversion and support for PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts.